Em busca de alguem
Essa máxima de que é preciso existir química para que duas
pessoas possam ficar juntos é verdadeira.
Por muitas e muitas vezes tenho posto
o meus números em destaque no historia de amor.
Muitas me ligaram, mas não era
pra ser.
Mas eu estou sempre em busca de um alguém, e não vou desistir.
O POETA SOLITARIO
在有人搜索
這句格言必須有化學兩個人能在一起是真實的。
對於許多人來說,很多次,我已經把我的愛情故事中強調的數字。
許多人打電話給我,但它並不意味著是。
但我一直在尋找一個人,我不會放棄。
我知道誰是注定要我有某處的女人。
但是這需要有一個溝通的手段。
獨居,也不應該想的石頭。
孤詩人
誰かの検索に
二人が一緒に滞在できるための化学が存在しなければならないことは、この格言は本当です。
何度も何度も、私は私の愛の物語の中で強調表示された数字を入れている。
多くは私と呼ばれるが、それはであることを意味していませんでした。
しかし、私はいつも誰かを探して、私はあきらめません。
私はそこのどこかに私に運命づけられている女性を知っています。
しかし、このことが通信するための手段を持っている必要があります。
一人暮らし、また石が欲しいはずです。
SOLITARY POET
In search of someone
This maxim that there must be chemistry for two people can stay together is true.
For many, many times I have put the numbers highlighted in my love story.
Many called me, but it was not meant to be.
But I'm always looking for a someone, and I will not give up.
I know a woman who is destined to me that there somewhere.
But for this it needs to have a means to communicate.
Living alone, nor the stones should want.
THE SOLITARY POET
Alla ricerca di qualcuno
Questa massima che ci deve essere la chimica per due persone possono stare insieme è vero.
Per molte, molte volte ho messo i numeri evidenziati nella mia storia d'amore.
Molti mi hanno chiamato, ma non doveva essere.
Ma io sono sempre alla ricerca di un qualcuno, e non voglio rinunciare.
Conosco una donna che è destinato a me che ci da qualche parte.
Ma per questo deve avere un mezzo per comunicare.
Vive da solo, né le pietre voglia.
IL POETA SOLITARIO
Sei que a mulher que esta destinada a mim esta ai em algum
lugar.
Mas para isso é preciso que ela tenha um meio de se comunicar.
Viver só, nem as pedras
devem querer.
O POETA SOLITARIO
在有人搜索
這句格言必須有化學兩個人能在一起是真實的。
對於許多人來說,很多次,我已經把我的愛情故事中強調的數字。
許多人打電話給我,但它並不意味著是。
但我一直在尋找一個人,我不會放棄。
我知道誰是注定要我有某處的女人。
但是這需要有一個溝通的手段。
獨居,也不應該想的石頭。
孤詩人
誰かの検索に
二人が一緒に滞在できるための化学が存在しなければならないことは、この格言は本当です。
何度も何度も、私は私の愛の物語の中で強調表示された数字を入れている。
多くは私と呼ばれるが、それはであることを意味していませんでした。
しかし、私はいつも誰かを探して、私はあきらめません。
私はそこのどこかに私に運命づけられている女性を知っています。
しかし、このことが通信するための手段を持っている必要があります。
一人暮らし、また石が欲しいはずです。
SOLITARY POET
In search of someone
This maxim that there must be chemistry for two people can stay together is true.
For many, many times I have put the numbers highlighted in my love story.
Many called me, but it was not meant to be.
But I'm always looking for a someone, and I will not give up.
I know a woman who is destined to me that there somewhere.
But for this it needs to have a means to communicate.
Living alone, nor the stones should want.
THE SOLITARY POET
Alla ricerca di qualcuno
Questa massima che ci deve essere la chimica per due persone possono stare insieme è vero.
Per molte, molte volte ho messo i numeri evidenziati nella mia storia d'amore.
Molti mi hanno chiamato, ma non doveva essere.
Ma io sono sempre alla ricerca di un qualcuno, e non voglio rinunciare.
Conosco una donna che è destinato a me che ci da qualche parte.
Ma per questo deve avere un mezzo per comunicare.
Vive da solo, né le pietre voglia.
IL POETA SOLITARIO
Nenhum comentário:
Postar um comentário
entre é de o seu depoimento